/ 20.1.09 / No comments / , , , , ,

Aquarela de Toquinho - y tu vida un lienzo que coloreas..

Me emocione mucho cuando vi por primera vez este video, en el idioma portugués, ahora que encuentro su traducción me emociona más. Es una obra maestra de lo grande que es la vida, una poesía a la existencia.

Adjunto la traducción literal del portugués al español, así como la adaptación del compositor al español, hay diferencia y ambas están geniales.

Regalate unos minutitos y recargate :)




Está es la traducción literal del portugués al español:

En una hoja cualquiera dibujo un sol amarillo y con 5 o 6 rectas es fácil hacer un castillo. Con el lápiz alrededor de la mano me doy un guante y si hago llover con dos líneas tengo un paraguas. Si una gotita de tinta cae en un pedacito azul de papel en un instante imagino una linda gaviota que vuela en el cielo. Va volando siguiendo la inmensa curva Norte y Sur. Voy con ella viajando Hawaii, Pequín o Istambul. Pinto un barco a vela blanco navegando y tanto el cielo como el mar en un bello azul. Entre las nubes viene surgiendo un lindo avión rosa. Todo colorido con sus luces prendiendo y apagando Basta imaginarlo y está partiendo sereno y lindo Si nosotros quisiéramos se va a posar En una hoja cualquiera dibujo un barco de partida con algunos buenos amigos bebiendo felices con la vida De una América a otra logro pasar en un segundo giro un simple compás y en un círculo hago al mundo Un niño camina y caminando llega al muro y allí enseguida en frente esperando por nosotros el futuro está Y el futuro es una nave espacial que intentamos pilotear No tiene tiempo ni piedad ni tiene hora de llegar Sin pedir permiso cambia nuestra vida y después convida a reír o llorar En esa calle no nos cabe conocer o ver lo que vendrá al fin de ella nadie sabe con certeza a dónde va a dar Vamos todos en una linda pasarela de una acuarela que un día al fin...decolorará En una hoja cualquiera dibujo un sol amarillo (que decolorará) Y con 5 ó 6 rectas es fácil hacer un castillo (que decolorará) Giro un simple compás en un círculo hago el mundo (que decolorará)

Y esta es la adaptación al español del autor:

En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo. ni los árboles nunca podrán ocultar el camino de su luz hacia el bosque profundo de nuestro destino. Esa hierba tan verde se ve como un manto lejano que no puede escapar que se puede alcanzar solo con volar. Siete mares e surcado siete mares color azul yo soy nave voy navegando y mi vela eres tu bajo el agua veo peces de colores van donde quieren no los mandas tu. Por el cielo va cruzando, por el cielo color azul, un avión que vuela alto diez mil metros de altitud. desde tierra lo saludan con la mano, se va alejando no se donde va, no se donde va. Sobre un tramo de villa cruzando un paisaje de en sueño en un tren que me lleva de nuevo a ser muy pequeño de una américa a otra tan solo es cuestión de un segundo basta un desearlo y podrá recorrer todo el mundo. un muchacho que trepa, que trepa lo alto de un muro si se siente seguro vera su futuro con claridad. Y el futuro es una nave que por el tiempo volara a saturno, después de marte nadie sabe donde llegara. si le vez venir si te trae amores, no te los roben sin apurar aprovecha los mejores que después no volverán. la esperanza jamás se pierde. los malos tiempos pasaran. piensa que el futuro es una acuarela y tu vida un lienzo que coloreas que coloreas. En los mapas del cielo el sol siempre es amarillo (tu lo pintaras) y la lluvia o las nubes no pueden velar tanto brillo.(tu lo pintaras) basta un desearlo y podrá recorrer todo el mundo. (tu lo pintaras)
Me gustó,lo comparto:
Tags : , , , , ,

No hay comentarios:

EL DÍA DE HOY ES:

¡Pensemos en ideas!

Etiquetas